Facebook Twitter LinkedIn YouTube Nous joindre | English

Translated decisions

Translated decisions might not be accessible to handicapped persons using assistive technologies. Please visit our Accessiblity page to learn more. The Court of Appeal of Quebec, the Superior Court of Quebec, the Court of Quebec, the Human Rights Tribunal, the Professions Tribunal, the Ministère de la Justice of Quebec and the Société québécoise d'information juridique are pleased to offer unofficial English translations of their selected judgments. Learn more.

Recent translations


Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse (Gabriel et al.) v. Ward in Word format.

Not all of Jérémy Gabriel’s difficulties can be attributed to Mike Ward, and not all the jokes targeting him were discriminatory; accordingly, the Tribunal awards him $25,000 in moral damages


Courtemanche v. R. in Word format.

The dangerous offender designation is appropriate in the case of the accused, who was convicted, inter alia, of kidnapping and assault with a weapon, and consequently sentenced to imprisonment for an indeterminate period; the evidence did not support the conclusion that a lesser measure would adequately protect the public


R. v. Robitaille in Word format.

The accused, who was convicted in several files for drug possession, requested that he be credited for all the time he spent in a drug rehabilitation centre at a rate of one-and-a-half days for each day in custody; instead, he is credited for a total of one month for the seven months he spent in therapy


R. v. Neashish in Word format.

The accused, a former member of the Amerindian Police, was convicted on several counts of offences of a sexual nature committed against five young Aboriginal women between 1966 and 2006; he is sentenced to six years of imprisonment


R. v. Rioux in Word format.

Because of comments he made about the Muslim community in October of 2014 on the TVA Nouvelles Facebook page, the accused is convicted of having incited hatred against an identifiable group by communicating statements in a public place, contrary to subsection 319(1) Cr.C.

Find translated decisions

More translations

© Société québécoise d'information juridique (SOQUIJ) - Tous droits réservés  |  SOQUIJ est une société qui relève du ministre de la Justice du Québec